14:01

Свет ковал мой меч для своей войны. ©
Господа филологи. :kapit: Как бы вы перевели термин music-thanatology?

@музыка: Era - The Mass

@темы: Вопросы, Друзья, Учеба

Комментарии
05.04.2008 в 14:21

Дормамму промахнулся!
Demetr@ , я хз, но www.durov.com и  зверь-обоснуй на что?Оо
05.04.2008 в 14:27

Свет ковал мой меч для своей войны. ©
Radezki, о, пасибо!)
05.04.2008 в 14:39

Дормамму промахнулся!
они там все сцуко активисты и реально чота знают ^^'
05.04.2008 в 14:59

Тень птицы.
Бу, это ж не филология, а медицина :(
Я о танатологии знаю только что это наука, со смертью как-то связана, да?.. Инет говорит, что с помощью музыки ученые как-то воздействуют на больных... Значит, это один из аспектов этой науки, и с точки зрения русского языка можно по идее перевести как "музыкальная" или "звуковая".
Не знаю, Анько, для меня это еще бОльшая загадка :hmm:
05.04.2008 в 15:50

Свет ковал мой меч для своей войны. ©
Я оставила тупо как "танато-музыка". %
Да, эта наука изучает само явление смерти и как таковое состояние умирания и психологическое состояние умирающего и его близких.
Закончу, выложу весь перевод.
05.04.2008 в 23:36

Дормамму промахнулся!
Фик, что ли?оО
05.04.2008 в 23:40

Свет ковал мой меч для своей войны. ©
Нет, текст по английскому. %
21.04.2008 в 21:31

Дормамму промахнулся!
это всё фанфики)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии